Lucia di Lammermoor

quarta-feira, maio 11, 2005

LUCIA
Egli è luce a’ giorni miei,
E conforto al mio penar
Quando rapito in estasi
Del più cocente amore,
Col favellar del core
Mi giura eterna fe’;
Gli affanni miei dimentico,
Gioia diviene il pianto...
Parmi che a lui d’accanto
Si schiuda il ciel per me!

1 comentários:

Orquídea disse...

A tradução...

He is light to my days! He is comfort to my soul!
When carried away in ecstasy of the most burning ardor,
With speaking of the heart, to me he swears eternal faith.
I forget my anxieties, joy replaces my weeping
It seems to me that when I am near him
Heaven opens itself for me

 
Odeio Cócegas - by Templates para novo blogger